«Новые люди» предложили унифицировать написание имен в загранпаспортах

«Новые люди» предложили унифицировать транскрибирование имен и фамилий в обычном паспорте гражданина РФ и загранпаспорте. Как сообщает РИА Новости, вице-спикер Госдумы Владислав Даванков, первый замруководителя фракции, направил в пограничную службу соответствующий запрос.

«Новые люди» предложили унифицировать написание имен в загранпаспортах
© Парламентская газета

Он указал на то, что у россиян периодически возникают сложности при прохождении границы из-за расхождений в написании «ё» и «е» в именах и фамилиях в обычном и заграничном паспортах.

Так, подобного рода ситуация произошла с семьей Толмачевых из Москвы, которые не смогли вылететь на отдых в Турцию в полном составе. Как писали российские паблики в соцсетях, при прохождении паспортного контроля у таможенника возникли вопросы к Алёне Толмачевой, имя которой в загранпаспорте было записано как «Алена». Таможенник заявил, что такого имени в русском языке нет, и аннулировал паспорт. Также россиянке задавали вопрос о том, как звучит ее фамилия: Толмачева или Толмачёва. При этом к фамилии ее мужа и ребенка вопросов у таможенника не возникло.