Широкомасштабные забастовки парализовали Великобританию
В Великобритании прошел самый массовый протест за последние десять лет. В нем участвовали сразу несколько профсоюзов: учителя, медработники, госслужащие, пограничники и машинисты поездов. Они требовали повысить им зарплаты на фоне высокой инфляции и ухудшения качества жизни. Забастовка учителей коснулась практически всех школ Англии и Уэльса, 9% из них были полностью закрыты, передает The Guardian.
В колонне бастующих был блогер и маркетолог из Лондона Константин Пинаев:
Константин Пинаев блогер и маркетолог из Лондона «У нас действительно много кто бастует. На каждодневной жизни конкретно Лондона это, может быть, меньше сказалось. Наверное, было сложнее тем, кто добирается из-под Лондона в центр, потому что электрички бастовали, но метро ходило, автобусы вроде тоже ходят. Бастовали учителя, и это создало определенные трудности. Большинство школ все-таки были открыты: ребенка можно было туда отвести, но мало какие занятия проходили. Я попал в самую забастовку. Я как раз экскурсии вел именно по тем улицам, где прошлась демонстрация. Я не ожидал, насколько она будет большая. Это была широченная дорога в самом центре, по ней шли люди полтора часа нон-стоп. Мне сложно оценить масштаб толпы, но там счет точно шел на десятки тысяч. Я видел и учителей, и университетских работников, и железнодорожников. Большинство людей, которых я знаю, скорее поддерживают бастующих. Всем все понятно, все на стороне скорее бастующих».
Забастовки обошлись британским ресторанам в 100 млн фунтов стерлингов из-за того, что персонал не вышел на работу, сообщает Bloomberg.
Протесты влияют и на возможность перемещаться по британской столице, указывает глава юридической компании Gololobov & Partners, приглашенный профессор Университета Вестминстера Дмитрий Гололобов:
Дмитрий Гололобов глава юридической компании Gololobov & Partners, приглашенный профессор Университета Вестминстера «Сейчас в процессе введения законодательная инициатива, наше правительство ее очень активно проталкивает: бастующие не должны перекрывать дороги и не должны мешать [дорожному движению]. За перекрытие дорог сейчас привлекают к уголовной ответственности. Но забастовки теперь проходят регулярно, практически на каждый месяц свой календарь забастовок. Сегодня забастовка примечательна тем, что учителя бастуют. Конечно, вопрос учителей и медицинского персонала — это серьезные вопросы, потому как работники метро и железнодорожники раньше и без того бастовали регулярно: им всегда мало. Все логично: инфляция увеличила цены на ЖКХ очень сильно. Это объективно: ЖКХ стоит дорого. Люди хотят получать индексированные зарплаты, они хотят, чтобы зарплата росла больше, чем инфляция, а не только в соответствии с ней. Такого давно нигде не происходит, практически ни в какой сфере, наверное, кроме investment banking. Когда одни протестуют, они создают проблему для других. У нас когда метро закрывается в Лондоне, для людей это ужасно, перекрывается все. Я несколько раз попадал в такие перекрытия, это реально ужасно. [Поездка] на такси становится по цене космического корабля. И люди говорят: «Ну, ладно, сегодня забастовка — я не пойду на работу, они обойдутся без меня, потому что доехать реальных возможностей нет». Это сплошь и рядом такое существует. То есть страдают еще и все потребители тех, кто не поехал на работу».
Лидеры профсоюзов анонсировали и другие забастовки в течение февраля и марта. Организация учителей передала свои требования министру образования Англии Джиллиан Киган и дала ей срок до конца месяца, чтобы изменить свою позицию. Представитель премьер-министра Великобритании Риши Сунак отметил, что переговоры с протестующими продолжатся.