В ТПП России заявили о максимальной поддержке бизнеса в условиях новых санкций
Филиппины восстанавливают жизнь после тропического шторма «Меги»
Филиппинские спасатели продолжают поиски более 100 человек, пропавших без вести в результате оползней, вызванных тайфуном Меги.
Он затронул 9 регионов страны, из-за чего на десятки городов и деревень обрушилось в общей сложности 459 наводнений и 88 оползней. Сейчас ведутся поисковые и восстановительные работы. Они проходят в сложных условиях: продолжаются дожди, земля размыта.
Лемюэль Трайя, мэр города Абуйог:
«Когда наши спасатели впервые ступили на место поисков, они утонули в земле по пояс. Поэтому вести раскопки очень сложно».
Всё, что сейчас могут делать спасатели, — это патрулировать окрестности пострадавших деревень в поисках жертв стихии. В результате тропического шторма «Меги» погибли 224 человека, сотни тысяч людей лишились своих домов. Власти разместили пострадавших в эвакуационных центрах. Многие возвращаются в родные поселения каждый день: надеются узнать хоть что-то о пропавших родственниках.
Джомар Мандес, местный житель:
«В этой части деревни жили наши родственники, более 30 человек. Сейчас мы пытаемся найти их».
Власти Филиппин выделили более 64 миллиона песо – это около 90 миллионов рублей – на восстановление инфраструктуры в пострадавших районах. Семьям, которые лишились домов из-за удара стихии, предоставят новое жильё.
В Торгово-промышленной палате России заявили о максимальной поддержке бизнеса в условиях новых санкций
Торгово-промышленная палата России окажет максимум помощи предпринимателям в условиях санкций. Об этом заявил глава ТПП РФ
Сергей Катырин
. Сегодня ещё не все бизнесмены сориентировались, как работать в новую эпоху. А потому необходимо полноценное информационное обеспечение.
Сергей Катырин, президент Торгово-промышленной палаты РФ:
«Если уж выстраивать здесь информационное пространство, оно, конечно, должно быть единым, чтобы и бизнес, и потребитель в том числе мог в этом плане ориентироваться. Информация – это ключ к тому, чтобы можно было принимать решения. Установка у нас такая – и для наших коллег в федеральной палате, и для наших коллег в региональных палатах – максимум помощи предпринимателям на местах, максимум – на внешнем рынке работают, на внутреннем рынке работают. Мы должны сделать максимум для того, чтобы помочь им сориентироваться».
По словам
Сергея Катырина
, одной из наиболее востребованных мер поддержки для бизнеса стали кредитные каникулы. Подавляющее большинство компаний обратились с просьбой предоставить им такую помощь. Кроме того, Торгово-промышленная палата выдала предпринимателям уже 153 сертификата о форс-мажоре – это официальное подтверждение того, что выполнить обязательства перед контрагентами по внешнеторговым контрактам невозможно. В организации прогнозируют, что в этом году там превзойдут показатели пандемийного 2020 года, когда Палата получила более 1200 обращений, по которым в итоге выдали 517 сертификатов о форс-мажоре.
При этом есть и компании-новички, решившие выйти на иностранные рынки. В приоритете – Иран, Турция, Китай и арабские страны. В ТПП рекомендуют таким предприятиям, прежде всего, изучить, насколько конкурентной будет их продукция на выбранном рынке, и определиться с системой взаиморасчётов. Значительную помощь могут оказать деловые советы при Торгово-промышленной палате, объединяющие российских бизнесменов с коллегами из других стран. Одним из самых активных, по мнению
Сергея Катырина,
является Российско-Эмиратский деловой совет, которым руководит глава холдинга «Росгеология»
Сергей Горьков
.
Сергей Горьков, генеральный директор АО «Росгеология», председатель Российско-Эмиратского делового совета:
«У нас постоянно находится команда людей, которая находится в Эмиратах, на ежедневной основе, то есть постоянно, оказывает помощь. Это как онлайн может быть, так и физическая, там, консультация и поддержка. То есть можно заходить на сайт, обращаться и мы окажем поддержку. То есть это приближено к конкретным условиям конкретного рынка».
Даже в условиях санкций ни один из 76 деловых советов при Торгово-промышленной палате не закрылся. В организацию приходят и иностранные делегации, в том числе из стран Евразийского континента. Одна из главных тем обсуждений – система взаиморасчётов. Многие зарубежные представители говорят о необходимости перехода на оплату в национальной валюте. Также в повестке дня Торгово-промышленной палаты вопросы сохранения и обновления логистических цепочек и информационное обеспечение предпринимателей в регионах России.
В Нур-Султане провели Евразийскую международную книжную ярмарку
В Нур-Султане состоялась Евразийская международная книжная ярмарка. Представить свои новые издания приехали более 80 компаний из России, Казахстана, Турции, Китая, Ирана и Испании.
Эта выставка – настоящий праздник для книголюбов. Здесь литература разных жанров и для любого возраста. Среди них есть бестселлеры и мировые шедевры, в том числе на казахском языке. Много и подарочных изданий в дорогом исполнении. К примеру, «Слова назидания» поэта и философа
Абая Кунанбаева
– самая продаваемая книга в стране.
Альмира Сужикова, главный редактор издательства (Казахастан):
«Вот золотистый переплет, обрез золотой. Здесь тоже тиснение, кожа. Мы его ежегодно издаем. Люди берут на подарок в основном. Потому что в Казахстане много издается "Слова назидания" Абая. И внутреннее оформление смотрите. Я считаю, это настольная книга каждого казаха».
Свои коллекции и новинки представили более 50 российских издательств. Их представители говорят – даже в эпоху новых технологий книга остается востребованной.
Сергей Кайкин, заместитель директора Дирекции международных книжных выставок-ярмарок (Россия):
«Спрос [в пандемию] вот в этом сегменте практически не просел. Сейчас люди очень активно читают книги по саморазвитию. Всё, что касается построения себя в разных сферах: бизнес, семья, дом, личная жизнь. Вот это востребовано. Востребован нон-фикшн – серьёзная литература».
Издательство из Якутии побывало на ярмарке впервые. Добирались долго. До Новосибирска, Омска – самолётом, до Нур-Султана – 13 часов автотранспортом. Но нисколько не пожалели. Их продукция уже в первый день вызвала большой интерес у посетителей.
Август Егоров, руководитель издательства «Айар» (Якутия):
«Это, конечно, наши детские издания, сказки, мифы, легенды Севера. Тоже книги про шаманизм, про Якутию. Есть желание большое наладить контакты здесь в Казахстане, с казахскими издательствами вместе поработать. Потому что у нас корни одни, культура одна».
Свои стенды на ярмарке были у издательств из Турции, Ирана, Испании и Китая. Организаторы уверены: такие выставки только объединяют и открывают новые возможности и для издателей, и для читателей.